Matthew 21

Triumfální vjezd do Jeruzaléma

1Když se přiblížili k Jeruzalému a přišli do Betfage
Mk 11,1; L 19,29†
na Olivové hoře,
24,3; 26,30; 2S 15,30; Za 14,4; L 22,39; J 8,1; Sk 1,12
poslal Ježíš dva učedníky
2a řekl jim: „Jděte do protější vesnice a hned naleznete uvázanou oslici a s ní oslátko. Odvažte je a přiveďte ke mně. 3A kdyby vám někdo něco řekl, povězte: ⌈'Pán je potřebuje a hned je pošle.'⌉
n.: 'Pán ()je potřebuje', a on ()je hned pošle.
4Toto
//J 12,12—15
[všechno] se stalo, aby se naplnilo,
1,22p
co bylo řečeno skrze proroka:
5'Řekněte dceři siónské: Hle, tvůj král k tobě přichází, tichý a sedící na oslici a [na] oslátku, synu pod jhem.'
//Iz 62,11; Za 9,9
6Učedníci šli a učinili, jak jim Ježíš nařídil.
1,24; 10,5; 26,19; Mk 5,43; 6,39; L 8,55; Sk 1,4; 1K 9,14
7Přivedli oslici i oslátko, položili na ně pláště a on se na ně posadil. 8Mohutný zástup rozprostřel
n.: nastlal
své pláště
2Kr 9,13
na cestu, jiní zase odsekávali větve ze stromů a stlali je na cestu.
9Zástupy, které šly před ním, i ty, které ho doprovázely, křičely: „Hosana
[aram. pův. zn.: Zachraň, prosím (srv. 2S 14,4p); v Ježíšově době se však výraz stal liturgickým projevem chvály Bohu, resp. králi]
synu Davidovu! Požehnaný, který přichází ve jménu Pána!
23,39; //Ž 118,25n
Hosana na výsostech!“
L 2,14
10Když vjel
ř.: vstoupil
do Jeruzaléma, celé město se zatřáslo
n.: roztřáslo (ve smyslu: rozrušilo; 28,4); srv. dosl. význam — 27,51; Zj 6,13; srv. Mt 2,3v
a říkalo: „Kdo to je?“
8,27; L 5,21; Sk 9,5
11Zástupy říkaly: „To je ⌈prorok
16,14
Ježíš, ten⌉
var.: [Ježíš, ten prorok]
z Nazareta
2,23
v Galileji.“

12

Vyčištění chrámu

Ježíš
//Mk 11,15—18; L 19,45—17; J 2,13—16
vstoupil do [Božího] chrámu a vyhnal všechny, kteří v chrámě prodávali a kupovali, zpřevracel stoly směnárníků i sedadla prodavačů holubů
Lv 1,14; L 2,24
13řekl jim: „Je napsáno: 'Můj dům bude nazván domem modlitby',
//Iz 56,7
ale vy z něj děláte
var.: [jste udělali]
jeskyni lupičů.
Jr 7,11

14A přistoupili k němu v chrámě ⌈slepí a chromí⌉,
var.: [chromí a slepí]; srv. Lv 21,18n a 2S 5,8.
a uzdravil
4,23
je.
15Když velekněží a učitelé Zákona spatřili ty ⌈podivuhodné věci⌉,
ř. ta thaumasia; HL
které učinil, i děti volající v chrámě: „Hosana synu Davidovu“, byli pobouřeni
n.: rozmrzelí / rozhořčeni; 20,24; 26,8; Mk 10,14
16a řekli mu: „Slyšíš, co tihle říkají?“ Ježíš jim řekl: „Ano. Nikdy jste nečetli:
12,3!
'Z úst nemluvňat
11,25
a kojenců
ř.: kojených
sis připravil chválu'?
Ž 8,3: Heb. 'založil jsi sílu' překládá LXX 'sis připravil (/ obnovil) chválu'.
17I nechal je a vyšel ven z města do Betanie,
[vesnice na vých. svahu Olivové hory; 26,6; L 24,50; J 11,1]
kde přenocoval.
L 21,37†

18

Uschlý fíkovník

Když
//Mk 11,12—14
se časně ráno vracel do města, dostal hlad.
4,2
19Spatřil u cesty fíkovník
L 13,6—9; Fíkovník je symbol pro Izrael (Oz 9,10; Jr 8,13). (Jeroným vykládá ovoce fíkovníku jako symbol Ducha svatého.)
a šel k němu, ale nenašel na něm nic, jen pouhé listí. Řekl mu: „Ať se z tebe již nikdy
ř.: navěky
ovoce neurodí!“ A fíkovník ihned uschl.
20Když to učedníci uviděli, užasli
8,4
se a říkali: „Jak ten fíkovník hned uschl!“
21Ježíš jim ⌈na to⌉
4,4
řekl: „Amen, pravím vám, budete–li mít víru
9,2!
a nezapochybujete–li, učiníte nejen to, co jsem učinil s fíkovníkem, ale kdybyste i této hoře řekli: 'Zvedni se a vrhni se do moře', stane se to.
17,20
22A všechno, oč byste v modlitbě požádali,
7,7
⌈budete–li věřit⌉,
ř.: věříce
dostanete.“

23

Zpochybňování autority

Když
//Mk 11,27—33; L 20,1—8
přišel do chrámu a vyučoval,
26,55
přistoupili k němu velekněží
v. 15.45; 16,21!; Sk 4,23
a starší lidu a řekli: „⌈V jaké pravomoci⌉
n.: Jakou mocí
činíš tyto věci?
Sk 4,7
Kdo ti dal tuto pravomoc?
n.: moc
24Ježíš jim odpověděl: „I já se vás zeptám na jednu věc. Jestliže mi to řeknete, i já vám povím, v jaké pravomoci tyto věci činím. 25Odkud byl křest Janův?
Mk 1,4; L 7,29; J 1,25; Sk 19,3
Z nebe, či z lidí?“ Oni se mezi sebou dohadovali: „Řekneme–li 'z nebe', řekne nám: 'Proč jste mu tedy neuvěřili?'
26Řekneme–li však 'z lidí', obáváme se zástupu, neboť všichni mají Jana za proroka.“
11,7
27Odpověděli Ježíšovi: „Nevíme.“ A on jim řekl: „Ani já vám nepovím, v jaké pravomoci tyto věci činím.“

28

Podobenství o dvou synech

„Co myslíte? Jeden člověk měl dva syny.
ř.: děti
Přistoupil k prvnímu a řekl: 'Synu,
ř.: Dítě
jdi dnes pracovat na [mou] vinici.'
20,1
29On odpověděl: 'Nechci.' Ale potom toho litoval
v. 32
a šel.
30Přistoupil k druhému a řekl totéž. On odpověděl: 'Ano, pane', ale nešel. 31Který z těch dvou vykonal otcovu vůli?“
7,21
Řekli: „Ten první.
var.: některé rkp. mají obrácené pořadí odpovědí a … druhý
“ Ježíš jim řekl: „Amen, pravím vám,
5,18
že celníci
5,46p
a nevěstky
L 7,37—50
vás předcházejí do Božího království.
3,2p; J 3,5; Sk 14,22
32Neboť Jan k vám přišel cestou spravedlnosti, ale neuvěřili jste mu. Celníci a nevěstky mu však uvěřili. A když jste to uviděli, ani potom jste toho nelitovali, abyste mu uvěřili.“

33

Podobenství o hospodáři a zlých vinařích

„Poslyšte
//Mk 12,1—12; L 20,9—19
jiné podobenství: Byl jeden člověk, hospodář, který vysadil vinici,
Iz 5,1
obehnal ji zdí, vykopal v ní lis a vystavěl věž; pak ji pronajal vinařům a odcestoval.
25,14
34Když se přiblížil čas úrody,
ř.: plodů
poslal své otroky
22,3; Jr 25,4
k vinařům, aby převzali jeho úrodu.
ř.: plody
35Ale vinaři jeho otroky chytili, jednoho zbili, druhého zabili, dalšího ukamenovali.
5,12; 23,31; Sk 7,52
36Znovu poslal jiné otroky, bylo jich ještě více než těch prvních, ale učinili jim totéž. 37Naposled k nim poslal svého syna a řekl: '⌈Zastydí se před mým synem.⌉
n.: Vezmou ohled na mého syna.
'
38Když však vinaři uviděli syna, řekli si: 'To je dědic. Pojďte, zabijme ho a zmocněme se
ř.: mějme; [var.: uchopme]
jeho dědictví!'
39I chytili
26,50
ho, vyhodili ven
He 13,12
z vinice a zabili.
40Když tedy přijde pán vinice, co učiní oněm vinařům?“ 41Řekli mu: „Ty zlé zle zahubí a vinici pronajme jiným vinařům, kteří mu budou úrodu
ř.: plody
odevzdávat v určených časech.“
42Ježíš jim řekl: „Copak jste nikdy nečetli
12,3!
v Písmech: 'Kámen, který stavitelé po prozkoumání zavrhli, se stal hlavou úhlu. Od Pána se to stalo a je to podivuhodné v našich očích'?
//Ž 118,22n
43Proto vám pravím, že vám bude Boží království odňato a bude dáno národu, který přináší jeho úrodu.
ř.: plody
44Kdo padne na ten kámen, roztříští se, a na koho padne, toho rozdrtí.
n.: rozpráší jako plevy; L 20,18

45Když velekněží a farizeové uslyšeli tato jeho podobenství, poznali, že mluví o nich. 46Chtěli se ho zmocnit, ale báli se zástupů, protože ty ho měly za proroka.
16,14

Copyright information for CzeCSP